ABDULHAMID CHULPAN

ABDULHAMID CHULPAN

(1898-1938)

Abdulhamid Sulaiman’s son Chulpan is a poet, writer, playwright, translator, critic and public figure. First he studied at Madrasa (1908-12), then at the Russian tuzem school (1912-14). He increased his literary, social political knowledge by reading the works of eastern classical poets and observing the jadid press. In 1914, he came to Tashkent, became a literary employee at the newspapers” Sadoi Turkestan“,” new East “(1919-23), chairman at the Scientific Council under the people’s Commissariat of Education (1920-23), editor at the newspaper” Bukhara akhbori “(1921-22), director at the theater” Turon ” (1921; 1922-23), worked as a technical editor, literary worker (1922-23), Uzbek drama studio (Moscow, 1924-27) and literary employee in the Uzbek State drama Theater and the newspaper” Teatru“.

His literary work began in 1913-14 with writing reports on the social and cultural life of Andijan. Chulpan’s literary legacy consists of poetry, prose, playwriting, publicistic and literary critical articles, and translation. Chulpan’s poetic works were published in the collections” young Uzbek poets“,” Awakening” (1922), “” Springs “(1923),” secrets of the dawn “(1926) and” Soz ” (1935), as well as in various newspapers and magazines.

Chulpan’s early research in dramaturgy dates back to 1919. He wrote minor stage plays in the same year, including” The Blacksmith“,” sin“,” the maid’s rebellion”. And in the early 1920s, Chulpan’s plays “bright”, “Khalil farang”, “the killer” (1921), “love and royalty”, “Shepherd’s love” (1922) came to the square. Chulpan’s writing skills are particularly vividly reflected in the novel” Day and night”.

Translation works make up a significant part of the poet’s Literary Heritage. A.S.Pushkin’s “Boris Godunov”, “Dubrovsky”, N.V.Gogol’s” Investigator”, I.S.Turgenev’s “Maid”, I.Franco’s “Million”, “Feruza”, A.P.Chekhov’s “The Fugitive”, A.With great skill, he translated such classical works as “Hooks”, “mother” of Gor’ki and founded the modern National School of translation. U in Chulpan’s translation.Shakespeare’s tragedy “Hamlet” is a royal example of Uzbek translation art.

Chulpan was also a victim of a period of repression such as Fitrat and Abdullah Qadiri. He was arrested in 1937 on charges of being an” enemy of the people ” and shot shortly after, in 1938. Thanks to independence, the name Chulpan was justified and awarded the State prize of the Republic of Uzbekistan named after Alisher Navoi (1991) and the Order of Independence (1999).